Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܕܢܦܩܘܢ
dnpqwn
dnpqwn
Matthew 10:1 Mark 6:7 Acts 4:15 Acts 5:34 Acts 16:39 Acts 17:5 Acts 18:2 Acts 23:23
ܢܦܩܘܢ
npqwn
npqwn
Matthew 8:12 Matthew 13:49 Mark 16:17 Acts 7:7 James 3:11
ܠܡܦܩܘ
lmpqw
lmpqw
Matthew 7:5 Mark 3:23 Luke 6:42 Luke 19:45
ܬܦܩܘܢ
tpqwn
thpqwn
Matthew 24:26 Luke 12:11
ܘܢܦܩܘܢ
wnpqwn
wnpqwn
Mark 3:15 John 5:29
ܢܦܩܘܢܢ
npqwnn
npqwnn
Acts 16:37
ܠܡܦܩܘܬܗ
lmpqwth
lmpqwthh
Mark 9:28
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.