Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܦܐܪ
P-A-R
— fruit, produce
Semantic field: fruit, yield, result of labor
What gets lost in translation: In Aramaic, ܦܐܪ (par) carries the full arc from seed to consequence — fruit is not just what grows on a tree but the visible manifestation of an invisible process. Greek καρπός retains the metaphorica… Explore this root →
פְּרִי peri
Visualize this root →
Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܢܘܪܐ | nwrʾ nwr' |
fire | Mark 14:54 Luke 9:54 Luke 12:49 Luke 17:29 Luke 22:55 Luke 22:56 John 18:18 Acts 2:3 Acts 28:2 Acts 28:3 1 Corinthians 3:13 1 Corinthians 3:15 Hebrews 12:29 James 3:5 James 3:6 James 5:3 |
| ܒܢܘܪܐ | bnwrʾ bnwr' |
in fire | Matthew 3:10 Matthew 3:12 Matthew 13:40 Matthew 17:15 Matthew 18:8 Mark 9:22 Mark 9:49 Luke 3:17 John 15:6 Acts 7:30 Acts 28:5 James 3:6 1 Peter 1:7 |
| ܕܢܘܪܐ | dnwrʾ dnwr' |
of fire | Matthew 5:22 Matthew 13:42 Matthew 13:50 Matthew 18:9 Mark 9:47 Acts 20:8 Acts 28:3 Romans 12:20 2 Thessalonians 1:8 Hebrews 10:27 Hebrews 11:34 |
| ܡܢܪܬܐ | mnrtʾ mnrth' |
fire, light | Matthew 5:15 Mark 4:21 Luke 8:16 Luke 11:33 Hebrews 9:2 |
| ܘܒܢܘܪܐ | wbnwrʾ wbnwr' |
and.in-fire, light | Matthew 3:11 Matthew 7:19 Luke 3:9 Luke 3:16 |
| ܘܢܘܪܗܘܢ | wnwrhwn wnwrhwn |
and-fire, light-their | Mark 9:44 Mark 9:46 Mark 9:48 |
| ܠܢܘܪܐ | lnwrʾ lnwr' |
to-fire, light | Matthew 25:41 Hebrews 12:18 |
| ܒܬܢܘܪܐ | btnwrʾ bthnwr' |
in-[impf]fire, light | Matthew 6:30 Luke 12:28 |
| ܕܒܢܘܪܐ | dbnwrʾ dbnwr' |
that.in-fire, light | 1 Corinthians 3:13 |
| ܢܘܪ | nwr nwr |
fire, light Peal | Hebrews 1:7 |
| ܘܢܘܪܐ | wnwrʾ wnwr' |
and-fire, light | Acts 2:19 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| נוּר | nur | fire (Aramaic) |
| נֵר | ner | candle/lamp |
| מְנוֹרָה | menorah | menorah/candelabrum |
| אוֹר | or | light |
| הַנָּר | hannār | the lamp |
| הַנֵּר | hannēr | the candle |
| הַנָּר | hanār | the luminous one |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| نُور | nur | light |
| نَار | nar | fire |
| مُنِير | munir | luminous |
| مَنَارَة | manara | lighthouse/minaret |
| نَارِي | nārī | incandescent |
| نُورَانِيّ | nūrāniyy | radiant |
| إِنْتِنَار | inṯinār | illumination |