ARAMAIC NEW TESTAMENT
Every word is a root, and every root is a constellation.
Explore the Peshitta — the Syriac New Testament — through its triliteral Aramaic roots. Hebrew and Arabic cognates, interlinear reader, and a living map of how each root hardened into Greek.
3,329
Root patterns
165,527
Word forms
3,459
Cognates
589
Semantic bridges
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܕܢܩܦ | dnqp dnqp |
of-follow, go around | Acts 10:28 1 Corinthians 6:16 1 Corinthians 6:17 Proverbs 18:24 |
| ܢܩܦ | nqp nqp |
follow, go around Peal | Mark 9:38 Luke 15:15 Psalms 101:3 |
| ܘܢܩܦ | wnqp wnqp |
and-follow, go around | Matthew 19:5 Mark 10:7 Ephesians 5:31 |
| ܢܩܦܬ | nqpt nqpth |
follow, go around[perf] Peal | Psalms 119:25 Psalms 119:31 Ezekiel 23:12 |
| ܘܐܬܢܩܦܬ | wʾtnqpt w'thnqpth |
and-[pass]follow, go around[perf] Ethpeel | Ezekiel 23:16 Ezekiel 23:20 |
| ܕܐܬܢܩܦܬ | dʾtnqpt d'thnqpth |
of-[pass]follow, go around[perf] Ethpeel | Ezekiel 23:7 Ezekiel 23:9 |
| ܢܩܦܘܗܝ | nqpwhy nqpwhy |
follow, go around-her | Matthew 8:1 Acts 17:34 |
| ܘܢܩܦܘ | wnqpw wnqpw |
and-follow, go around[3pl] Peal | Acts 17:4 |
| ܘܢܩ̈ܦܢ | wnqpn wnqpn |
and-follow, go around-them | Ezekiel 41:7 |
| ܕܐܬܢܩܦܘ | dʾtnqpw d'thnqpw |
of-[pass]follow, go around[3pl] Ethpeel | Psalms 106:28 |
| ܢܩܦܗ | nqph nqph |
follow, go around-his | Mark 3:7 |
| ܘܢܩܦܬ | wnqpt wnqpth |
and-follow, go around[perf] Peal | Ezekiel 23:5 |
| ܢܩܦܘ | nqpw nqpw |
follow, go around[3pl] Peal | Psalms 25:21 |
| ܘܡܬܢܩܦܝܢ | wmtnqpyn wmthnqpyn |
and.from-[impf]follow, go around[pl] | Romans 12:9 |
| ܢܩܦܢ | nqpn nqpn |
follow, go around-them | Mark 16:17 |
| ܠܡܬܢܩܦܘ | lmtnqpw lmthnqpw |
so.that-[impf]follow, go around[3pl] | Acts 9:26 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| נִקֵּף | niqéf | to surround, encircle |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| نَقَفَ | naqafa | to follow, go around |
| نَاقِف | nāqif | one who follows, goes around |
| نَقْفَة | naqfah | act of following, going around |