Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

ܢܚܫ N-KH-SH
copper, serpent
Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܕܢܚܫ
dnḥš
dnkhsh
of-copper, serpent Matthew 17:12 Mark 8:31 Luke 17:25 Luke 24:46 Acts 3:18 Acts 17:3 Acts 26:23 Hebrews 4:15
ܢܚܫ
nḥš
nkhsh
copper, serpent Peal Matthew 16:21 Mark 9:12 Luke 9:22 Romans 8:17 Hebrews 9:26
ܢܚܫܐ
nḥšʾ
nkhsh'
copper, serpent Matthew 10:9 Mark 6:8 Mark 7:4 1 Corinthians 13:1
ܘܢܚܫ
wnḥš
wnkhsh
and-copper, serpent Hebrews 5:2
Hebrew Cognates
Word Transliteration Meaning
נְחֹשֶׁת nekhoshet copper
נְחֹשֶׁת nəḥōšet copper
נָחַשׁ nāḥaš to divine, predict
Arabic Cognates
Word Transliteration Meaning
نُحَاس nuḥās copper
نَحَّاسٌ naḥḥās coppersmith, artisan working in copper
نُحَاسِيّ nuḥāsiyy of copper, made of copper
نَحَسَ naḥasa to predict, divine