Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܢܟܣܐ
nksʾ
nks'
Mark 10:22 Mark 10:23 Luke 18:24 Acts 4:32
ܠܢܟܣܬܐ
lnkstʾ
lnksth'
Acts 8:32 Romans 8:36
ܕܢܟܣܐ
dnksʾ
dnks'
Luke 12:15 1 Corinthians 11:7
ܢܟܣܝ
nksy
nksy
Luke 19:8
ܢܟܣܬܐ
nkstʾ
nksth'
Acts 7:42
ܢܟܣܬ
nkst
nksth
Peal Luke 15:30
ܕܐܬܢܟܣ
dʾtnks
d'thnks
Ethpeel 1 Corinthians 5:7
ܕܢܟܣܬܐ
dnkstʾ
dnksth'
James 5:5
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.