Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܐܡܪ A-M-R — say
Semantic field: utterance, command, authority
What gets lost in translation: In Aramaic, ܐܡܪ (emar) is not merely 'to say' but to pronounce with the weight of authority: the one who speaks is the one who commands. The root connects directly to governance and leadership — Arabi… Explore this root →
אָמַר amarמַאֲמָר ma'amarאֹמֶר omer أَمَرَ amaraأَمْر amrإِمَارَة imārah
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܡܙܓܗ
mzgh
mzgh
mix-his 1 Corinthians 12:24
ܕܡܡܙܓܝܢ
dmmzgyn
dmmzgyn
that.from-mix[pl] 2 Corinthians 2:17
ܡܡܙܓܐ
mmzgʾ
mmzg'
[ptcp]mix Hebrews 4:2
Hebrew Cognates
Word Transliteration Meaning
מָזַג mazag to mix
מֶזֶג mézeg mixture
Arabic Cognates
Word Transliteration Meaning
مَزَجَ mazaja to mix
مَزِيج mazīj mixture
مُمَازِج mumāzij mixer
مِمْزَاج mimzāj temperament