ARAMAIC NEW TESTAMENT
Every word is a root, and every root is a constellation.
Explore the Peshitta — the Syriac New Testament — through its triliteral Aramaic roots. Hebrew and Arabic cognates, interlinear reader, and a living map of how each root hardened into Greek.
3,329
Root patterns
165,527
Word forms
3,459
Cognates
589
Semantic bridges
Read the Peshitta — the 4th–5th century Syriac translation of the New Testament — with transliteration and modern translation side by side. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the settings menu settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܡܬܠܐ | mtlʾ mthl' |
parable | Matthew 13:18 Matthew 13:24 Matthew 13:31 Matthew 13:33 Matthew 13:36 Matthew 13:53 Matthew 15:15 Matthew 21:33 Mark 4:10 Mark 4:13 Mark 4:30 Mark 4:33 Mark 4:34 Mark 7:17 Mark 12:12 Luke 4:23 Luke 5:36 Luke 6:39 Luke 8:9 Luke 8:11 ... +19 |
| ܠܡܬܠ | lmtl lmthl |
to give | Matthew 7:11 Matthew 22:17 Matthew 26:15 Mark 10:40 Mark 12:14 Luke 11:13 Luke 14:6 Ephesians 4:28 1 Thessalonians 2:8 1 Timothy 6:18 Psalms 78:20 Proverbs 1:4 Proverbs 21:14 Isaiah 8:20 Isaiah 61:3 |
| ܒܡܬܠܐ | bmtlʾ bmthl' |
in-parable, compare | Matthew 13:35 Matthew 22:1 Mark 4:2 Mark 4:11 Mark 4:33 Mark 12:1 Luke 8:4 Hebrews 11:19 |
| ܠܡܬܠܐ | lmtlʾ lmthl' |
to-parable, compare | Mark 4:13 Luke 12:41 Psalms 44:15 Psalms 69:12 Ezekiel 12:23 Ezekiel 15:3 |
| ܕܡܡܬܠ | dmmtl dmmthl |
that.from-parable, compare | Ezekiel 16:44 Ezekiel 18:3 |
| ܘܐܡܬܠ | wʾmtl w'mthl |
and-[impf]parable, compare Aphel | Ezekiel 17:2 Ezekiel 24:3 |
| ܐܡܬܠ | ʾmtl 'mthl |
[impf]parable, compare Aphel | Matthew 13:24 Matthew 13:31 |
| ܒܡܬ̈ܠܐ | bmtlʾ bmthl' |
in-parable, compare | Psalms 78:2 |
| ܘܡܬܠܐ | wmtlʾ wmthl' |
and-parable, compare | Philippians 4:15 |
| ܡܬܠܘܗܝ | mtlwhy mthlwhy |
parable, compare-her | Matthew 21:45 |
| ܠܡܬ̈ܠܐ | lmtlʾ lmthl' |
to-parable, compare | Psalms 119:36 |
| ܡܡܬܠ | mmtl mmthl |
[ptcp]parable, compare | Ezekiel 21:5 |
| ܘܒܡܬܠܐ | wbmtlʾ wbmthl' |
and.in-parable, compare | Mark 3:23 |
| ܢܡܬܠ | nmtl nmthl |
[impf]parable, compare | Ezekiel 16:44 |
| ܡ̈ܬܠܐ | mtlʾ mthl' |
parable, compare | Ezekiel 21:5 |
| ܘܠܡܬܠܐ | wlmtlʾ wlmthl' |
and.to-parable, compare | Ezekiel 14:8 |
| ܕܡܡܬܠܝܢ | dmmtlyn dmmthlyn |
that.from-parable, compare[pl] | Ezekiel 12:22 |
| ܡ̈ܬܠܘܗܝ | mtlwhy mthlwhy |
parable, compare-her | Proverbs 25:1 |
| ܠܡܬܠܟ | lmtlk lmthlk |
to-parable, compare-your | Ezekiel 21:34 |
| ܡܬ̈ܠܘܗܝ | mtlwhy mthlwhy |
parable, compare-her | Proverbs 1:1 |
| ܠܡ̈ܬܠܐ | lmtlʾ lmthl' |
to-parable, compare | Psalms 49:5 |
| ܡܬ̈ܠܐ | mtlʾ mthl' |
parable, compare | Proverbs 1:6 |
| ܡܡܬܠܝܢ | mmtlyn mmthlyn |
[ptcp]parable, compare[pl] | Ezekiel 18:2 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| מָשָׁל | mashal | parable, proverb |
| מְשָׁלִים | meshalim | proverbs |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| مَثَل | mathal | example, parable |
| مِثْل | mithl | like, similar to |
| تَمَاثَلَ | tamāthala | to be similar, to resemble |
| مُتَمَاثِل | mutamāthil | similar, resembling |