Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܡܪܬܐ
mrtʾ
mrth'
Martha Luke 10:38 Luke 10:40 Luke 10:41 Luke 10:41 John 11:19 John 11:20 John 11:21 John 11:24 John 11:30 John 11:39 Acts 20:31 1 Corinthians 4:14
ܐܡܪܬܝ
ʾmrty
'mrthy
Aphel John 4:17 John 4:18
ܡܪܬܝܢ
mrtyn
mrthyn
2 Thessalonians 3:15
ܘܕܡܪܬܐ
wdmrtʾ
wdmrth'
John 11:1
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.