Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܡܦܣ
mps
mps
Peal John 19:24 Acts 2:29 Acts 10:28 Acts 16:21 Acts 21:37 Acts 22:25 Acts 26:1 Romans 8:38 Romans 15:14 1 Corinthians 14:34 1 Corinthians 16:7 1 Timothy 2:12 2 Timothy 1:5 Hebrews 5:13 Hebrews 6:3
ܘܡܦܣ
wmps
wmps
Romans 14:14 2 Timothy 1:12 1 Peter 5:12
ܡܦܣܝܢ
mpsyn
mpsyn
Luke 1:1 Luke 20:6 Acts 26:5
ܕܡܦܣ
dmps
dmps
Acts 26:3
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.