Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܠܡܦܩ
lmpq
lmpq
Mark 9:29 Luke 8:29 Luke 21:14 John 1:43 Acts 16:10 Acts 25:16 1 Corinthians 5:10 1 Peter 3:15
ܡܦܩܝܢ
mpqyn
mpqyn
Matthew 12:27 Mark 6:13 Luke 11:19 Luke 13:28 Acts 5:15 Acts 16:37
ܕܡܦܩ
dmpq
dmpq
Matthew 13:52 Mark 9:38 Luke 9:49 Luke 21:26
ܘܡܦܩ
wmpq
wmpq
Mark 1:39 John 10:3 1 Corinthians 9:3 2 Corinthians 7:11
ܕܠܡܦܩ
dlmpq
dlmpq
Philippians 1:16
ܘܒܡܦܩ
wbmpq
wbmpq
Philippians 1:7
ܒܡܦܩ
bmpq
bmpq
2 Timothy 4:16
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.