Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܡܚܝܢܢ
mḥynn
mkhynn
Peal 1 Timothy 1:1 1 Timothy 2:3 Titus 1:3 Titus 1:4 Titus 2:10 Titus 3:4 Titus 3:6
ܡܚܝܢ
mḥyn
mkhyn
Matthew 26:67 Mark 14:65
ܕܢܡܚܝܟ
dnmḥyk
dnmkhyk
Acts 23:3
ܡܚܝܬ
mḥyt
mkhyth
Peal Titus 2:11
ܡܚܝܢܝ
mḥyny
mkhyny
Peal Luke 1:47
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.