Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܠܡܥܠ | lmʿl lmel |
Matthew 19:24 Matthew 23:14 Mark 10:25 Luke 13:24 Luke 13:24 Luke 15:28 Luke 17:12 John 3:4 Acts 14:22 Acts 21:37 Hebrews 3:19 | |
| ܕܡܥܠ | dmʿl dmel |
Hebrews 1:6 Hebrews 13:11 | |
| ܡܥܠܝܢ | mʿlyn melyn |
Luke 2:27 | |
| ܕܠܡܥܠ | dlmʿl dlmel |
Hebrews 4:1 | |
| ܡܥܠܘ | mʿlw melw |
Peal | Acts 7:45 |
Hebrew Cognates
No Hebrew cognates available for this root.
Arabic Cognates
No Arabic cognates available for this root.