Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܠܟܝ
lky
lky
Peal Matthew 11:21 Matthew 11:21 Matthew 11:24 Matthew 11:24 Matthew 15:28 Matthew 21:5 Mark 6:22 Mark 6:23 Mark 9:25 Luke 1:28 Luke 7:48 Luke 10:13 Luke 10:13 Luke 12:19 Luke 19:43 John 4:10 John 4:10 John 4:18 John 4:18 John 8:11 ... +5
ܠܟܝܢ
lkyn
lkyn
Matthew 11:22 Matthew 11:22 Matthew 25:9 Matthew 25:12 Matthew 25:12 Matthew 28:7 Matthew 28:9 Luke 10:14
ܡܠܟܝܗܘܢ
mlkyhwn
mlkyhwn
Luke 22:25
ܕܡܠܐܟܝܗܘܢ
dmlʾkyhwn
dml'kyhwn
Matthew 18:10
ܒܠܘܟܝܬܐ
blwkytʾ
blwkyth'
John 19:34
ܡܠܟܝܗ
mlkyh
mlkyh
Matthew 17:25
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.