Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܦܐܪ P-A-R — fruit, produce
Semantic field: fruit, yield, result of labor
What gets lost in translation: In Aramaic, ܦܐܪ (par) carries the full arc from seed to consequence — fruit is not just what grows on a tree but the visible manifestation of an invisible process. Greek καρπός retains the metaphorica… Explore this root →
פְּרִי peri
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܠܗܘܢ
lhwn
lhwn
to them Matthew 2:4 Matthew 2:7 Matthew 2:8 Matthew 2:12 Matthew 2:20 Matthew 3:7 Matthew 4:16 Matthew 4:19 Matthew 5:2 Matthew 6:1 Matthew 6:8 Matthew 6:26 Matthew 7:12 Matthew 7:23 Matthew 7:29 Matthew 8:20 Matthew 8:26 Matthew 8:32 Matthew 9:4 Matthew 9:12 ... +764
ܠܗܘ
lhw
lhw
to that Matthew 9:2 Matthew 9:6 Matthew 12:13 Matthew 18:12 Matthew 25:28 Matthew 26:48 Mark 2:5 Mark 3:3 Mark 3:5 Mark 5:15 Mark 5:16 Mark 5:21 Mark 5:36 Mark 8:13 Mark 12:4 Mark 12:5 Luke 5:20 Luke 6:8 Luke 8:22 Luke 10:36 ... +45
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.