Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܠܥܣܝܢ
lʿsyn
lesyn
Matthew 26:21 Matthew 26:26 Mark 6:37 Mark 7:3 Mark 7:4 Mark 14:22 Luke 10:7
ܠܡܠܥܣ
lmlʿs
lmles
Mark 5:43 Mark 6:37 Luke 12:45 John 21:5
ܢܠܥܣ
nlʿs
nles
Matthew 15:20 1 Corinthians 11:34 2 Thessalonians 3:10
ܠܥܣ
lʿs
les
Peal Matthew 9:11 Luke 4:2 John 4:31
ܕܢܠܥܣ
dnlʿs
dnles
Luke 7:36 Luke 22:8 Acts 10:10
ܕܐܠܥܣ
dʾlʿs
d'les
Aphel Luke 17:8
ܬܠܥܣ
tlʿs
thles
Luke 17:8
ܕܬܠܥܣ
dtlʿs
dthles
Matthew 26:17
ܕܠܥܣ
dlʿs
dles
Mark 2:16
ܘܠܥܣ
wlʿs
wles
Acts 11:3
ܠܥܣܘ
lʿsw
lesw
Peal Luke 10:8
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.