Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܢܚܙܘܢ | nḥzwn nkhzwn |
they will see | Matthew 5:8 Matthew 13:15 Mark 4:12 Mark 4:12 Luke 8:10 Luke 11:33 John 9:39 John 12:40 Acts 2:17 Acts 28:27 Romans 11:10 1 Peter 2:12 |
| ܕܢܚܙܘܢ | dnḥzwn dnkhzwn |
Matthew 5:16 Matthew 13:17 Matthew 16:28 Mark 9:1 Luke 8:35 Luke 9:27 Luke 10:24 John 7:3 John 12:9 Acts 15:6 Acts 20:38 | |
| ܬܚܙܘܢ | tḥzwn thkhzwn |
Matthew 13:14 Luke 13:28 Luke 17:22 John 1:51 John 4:48 John 6:62 | |
| ܘܬܚܙܘܢ | wtḥzwn wthkhzwn |
Mark 14:62 John 1:39 Acts 28:26 | |
| ܚܙܘܗ | ḥzwh khzwh |
Matthew 28:3 John 5:37 | |
| ܘܐܬܚܙܘ | wʾtḥzw w'thkhzw |
Ethpeel | Philippians 2:15 |
| ܕܚܙܘܗ | dḥzwh dkhzwh |
James 1:11 | |
| ܘܢܚܙܘܢ | wnḥzwn wnkhzwn |
Matthew 24:30 | |
| ܚܙܐܘܗ | ḥzʾwh khz'wh |
Acts 28:4 | |
| ܚܙܐܘܢܝ | ḥzʾwny khz'wny |
John 20:29 |
Hebrew Cognates
No Hebrew cognates available for this root.
Arabic Cognates
No Arabic cognates available for this root.