Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܚܙܝܗܝ
ḥzyhy
khzyhy
Mark 5:22 Mark 12:34 Luke 1:12 Luke 11:38 Luke 15:20 Luke 19:5 Luke 22:58 Luke 23:8 John 14:17 Acts 8:39 Acts 14:9 1 Timothy 6:16 1 John 3:6 1 John 4:12
ܘܚܙܝܗܝ
wḥzyhy
wkhzyhy
Luke 10:31 Luke 10:32 Luke 10:33 John 1:47
ܚܙܗ
ḥzh
khzh
Peal Matthew 9:22 Luke 7:13 Luke 13:12 John 11:33
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.