Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܚܬܢܐ
ḥtnʾ
khthn'
Matthew 9:15 Matthew 25:1 Matthew 25:5 Matthew 25:6 Matthew 25:10 Mark 2:20 Luke 5:35 John 3:29
ܕܚܬܢܐ
dḥtnʾ
dkhthn'
Matthew 9:15 Mark 2:19 Luke 5:34 John 3:29 John 3:29
ܚܬܢ
ḥtn
khthn
Peal Romans 16:1
ܠܚܬܢܐ
lḥtnʾ
lkhthn'
John 2:9
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.