Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

ܚܪܫ KH-R-SH
be deaf, plow
Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܚܪܫܐ
ḥršʾ
khrsh'
be deaf, plow Matthew 9:32 Matthew 9:33 Matthew 15:31 Mark 7:32 Luke 11:14 Luke 11:14 Acts 13:6 Acts 13:8 Acts 19:19
ܘܚܪܫܐ
wḥršʾ
wkhrsh'
and-be deaf, plow Matthew 11:5 Matthew 15:30 Luke 7:22
ܚܪܫ
ḥrš
khrsh
be deaf, plow Peal Luke 1:22
ܘܒܚܪܫܘܗܝ
wbḥršwhy
wbkhrshwhy
and.in-be deaf, plow-her Acts 8:9
ܚܪܫܬܐ
ḥrštʾ
khrshth'
be deaf, plow[fem] Mark 9:25
ܕܚܪܫܐ
dḥršʾ
dkhrsh'
of-be deaf, plow Matthew 12:22
ܚܪܫܘܬܐ
ḥršwtʾ
khrshwth'
be deaf, plow[abst] Galatians 5:20
ܠܚܪܫܐ
lḥršʾ
lkhrsh'
to-be deaf, plow Mark 7:37
ܕܚܪܫ
dḥrš
dkhrsh
of-be deaf, plow Matthew 12:22
ܒܚܪܫܘܗܝ
bḥršwhy
bkhrshwhy
in-be deaf, plow-her Acts 8:11
Hebrew Cognates
Word Transliteration Meaning
חֵרֵשׁ kheresh deaf
חָרַשׁ kharash to plow/be silent
מַחֲרֵשָׁה makharesah plow
חַרָׁש kha·rash artisan, craftsman
חֲרִישָׁה kha·ri·shah plow
Arabic Cognates
Word Transliteration Meaning
حَرَثَ haratha to plow/cultivate
حَرْث harth agriculture/field
مِحْرَاث mihrath plow
حُرْث ḥurth agriculture, cultivation
حَرّاث ḥar·rāth plowman, cultivator
أَحْرَشَ aḥ·ra·sha to become deaf