Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܕܒܚܩܠܐ
dbḥqlʾ
dbkhql'
that.in-field Matthew 24:18 Mark 13:16 Luke 17:31
ܕܚܩܠܐ
dḥqlʾ
dkhql'
of-field Matthew 6:30 1 Peter 1:24
ܒܚܩܠܐ
bḥqlʾ
bkhql'
in-field Luke 12:28 Luke 17:36
ܚܩܠܐ
ḥqlʾ
khql'
field Luke 17:7
ܚܩܠ
ḥql
khql
field Peal Acts 1:19
Hebrew Cognates
Word Transliteration Meaning
חָקָל ḥāḳāl field
חֲקָלָאִי ḥaḳālā'ī peasant, farmer
Arabic Cognates
Word Transliteration Meaning
حَقْل ḥaql field
حَاقُول ḥāqūl field
حَقْلِي ḥaqlī agricultural
حَرَّاث ḥarrāṯ farmer