Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

ܚܢܦ KH-N-P
pagan, heathen
Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܚܢܦܐ
ḥnpʾ
khnp'
pagan, heathen Matthew 6:7 Matthew 18:17 Acts 18:17 1 Corinthians 5:1 1 Corinthians 10:20 1 Corinthians 10:27
ܕܚܢܦܐ
dḥnpʾ
dkhnp'
of-pagan, heathen Matthew 10:5 1 Corinthians 12:2 1 Peter 4:3
ܘܠܚܢܦܐ
wlḥnpʾ
wlkhnp'
and.to-pagan, heathen Acts 18:4
ܚܢܦܬܐ
ḥnptʾ
khnpth'
pagan, heathen[fem] Mark 7:26
ܠܚܢܦܐ
lḥnpʾ
lkhnp'
to-pagan, heathen John 7:35
Hebrew Cognates
Word Transliteration Meaning
חָנֵף khanef hypocrite, godless
Arabic Cognates
Word Transliteration Meaning
حَنِيف ḥanīf pure monotheist