Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܚܢܦܐ | ḥnpʾ khnp' |
pagan, heathen | Matthew 6:7 Matthew 18:17 Acts 18:17 1 Corinthians 5:1 1 Corinthians 10:20 1 Corinthians 10:27 |
| ܕܚܢܦܐ | dḥnpʾ dkhnp' |
of-pagan, heathen | Matthew 10:5 1 Corinthians 12:2 1 Peter 4:3 |
| ܘܠܚܢܦܐ | wlḥnpʾ wlkhnp' |
and.to-pagan, heathen | Acts 18:4 |
| ܚܢܦܬܐ | ḥnptʾ khnpth' |
pagan, heathen[fem] | Mark 7:26 |
| ܠܚܢܦܐ | lḥnpʾ lkhnp' |
to-pagan, heathen | John 7:35 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| חָנֵף | khanef | hypocrite, godless |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| حَنِيف | ḥanīf | pure monotheist |