Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܚܢܢܗ
ḥnnh
khnnh
Luke 1:54 Luke 1:58 Luke 1:72
ܚܢܢܐ
ḥnnʾ
khnn'
Matthew 9:13 Matthew 12:7
ܘܚܢܢܐ
wḥnnʾ
wkhnn'
Matthew 23:23
ܐܬܚܢܢܬܘܢ
ʾtḥnntwn
'thkhnnthwn
Ethpeel Romans 11:30
ܕܒܚܢܢܗ
dbḥnnh
dbkhnnh
1 Peter 1:3
ܕܐܬܚܢܢܬ
dʾtḥnnt
d'thkhnnth
Ethpeel 1 Corinthians 7:25
ܘܬܚܢܢܬܐ
wtḥnntʾ
wthkhnnth'
1 Timothy 2:1
ܕܚܢܢܐ
dḥnnʾ
dkhnn'
Luke 1:78
ܚܢܢܟ
ḥnnk
khnnk
Luke 2:30
ܘܚܢܢܗ
wḥnnh
wkhnnh
Luke 1:50
ܐܬܚܢܢܬ
ʾtḥnnt
'thkhnnth
Ethpeel 1 Timothy 1:13
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.