Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܐܡܪ A-M-R — say
Semantic field: utterance, command, authority
What gets lost in translation: In Aramaic, ܐܡܪ (emar) is not merely 'to say' but to pronounce with the weight of authority: the one who speaks is the one who commands. The root connects directly to governance and leadership — Arabi… Explore this root →
אָמַר amarמַאֲמָר ma'amarאֹמֶר omer أَمَرَ amaraأَمْر amrإِمَارَة imārah
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

ܚܒܫ KH-B-SH
imprison
Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܚܒܫ
ḥbš
khbsh
imprison Peal Acts 16:24 Romans 11:32 Galatians 3:22
ܘܚܒܫܗ
wḥbšh
wkhbshh
and-imprison-his Luke 3:20 Hebrews 6:17
ܚܒܫܘ
ḥbšw
khbshw
imprison[3pl] Peal Luke 5:6
ܠܡܚܒܫܟܘܢ
lmḥbškwn
lmkhbshkwn
so.that-imprison-your(pl) Galatians 4:17
ܕܚܒܫܬܘܢ
dḥbštwn
dkhbshthwn
of-imprison-you(pl) Peal Acts 5:25
Hebrew Cognates
Word Transliteration Meaning
חָבַשׁ khavash to bind
חֶבֶשׁ ḥévesh prison
Arabic Cognates
Word Transliteration Meaning
حَبَسَ ḥabasa to imprison
حُبْس ḥubs prison
أَسِير 'asīr prisoner