Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܕܠܟܘܢ | dlkwn dlkwn |
that.to-be right, correct | Matthew 13:11 Mark 13:37 Luke 10:16 Luke 10:16 Acts 4:19 2 Corinthians 12:19 Philippians 3:1 |
| ܘܠܟܘܢ | wlkwn wlkwn |
and.to-be right, correct | Matthew 28:14 Luke 16:26 John 16:20 2 Corinthians 8:13 Colossians 2:13 2 Thessalonians 1:7 |
| ܕܒܟܘܢ | dbkwn dbkwn |
that.in-be right, correct | 2 Corinthians 8:24 2 Corinthians 13:4 Colossians 1:27 1 John 1:4 1 John 4:4 |
| ܘܒܟܘܢ | wbkwn wbkwn |
and.in-be right, correct | John 14:17 1 John 2:8 |
| ܟܘܢ | kwn kwn |
be right, correct Peal | 1 Timothy 5:20 |
| ܘܠܟܘܘܢܐ | wlkwwnʾ wlkwwn' |
be right, correct | 2 Timothy 3:16 |
| ܘܡܬܟܘܢܝܢ | wmtkwnyn wmthkwnyn |
and.from-[impf]be right, correct[pl] | James 2:9 |
| ܡܟܘܢܝܢ | mkwnyn mkwnyn |
[ptcp]be right, correct[pl] | Ephesians 5:11 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| כּוּן | kun | to prepare, to establish |
| נָכוֹן | nakhon | correct, true |
| הִתְכּוֹנֵן | hitkonen | to prepare, to establish |
| כִּינוּן | kinun | preparation, establishment |
| נָכוֹן | nachon | correct, true |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| كَانَ | kana | to be |
| كَوْن | kawn | universe, being |
| كَوِنِي | kawini | to be, to exist |
| كَائِن | ka'in | being, entity |
| تَكَوُّن | takawwun | formation, development |