Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܕܒܗܘܢ
dbhwn
dbhwn
Mark 5:12 Luke 1:78 Luke 13:14 Luke 21:6 Luke 23:29 John 5:39 Ephesians 2:10 Hebrews 10:32 1 Peter 1:6
ܘܠܗܘܢ
wlhwn
wlhwn
Matthew 20:17 Mark 4:34 Acts 15:9 Galatians 2:2
ܘܒܗܘܢ
wbhwn
wbhwn
Acts 1:15 Acts 6:1
ܗܘܢܗ
hwnh
hwnh
Mark 3:21
ܘܡܗܘܢܝܢ
wmhwnyn
wmhwnyn
1 Thessalonians 5:6
ܕܡܗܘܢ
dmhwn
dmhwn
Luke 13:1
ܕܠܗܘܢ
dlhwn
dlhwn
1 Timothy 6:12
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.