Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܗܟܘܬ
hkwt
hkwth
Peal Matthew 20:5 Matthew 21:30 Matthew 22:26 Matthew 27:41 Matthew 27:44 Mark 12:21 Luke 5:10 Luke 6:31 Luke 9:15 John 8:28 John 14:31 2 Corinthians 8:12
ܘܗܟܘܬ
whkwt
whkwth
Peal Matthew 21:36 Matthew 25:17 Matthew 26:35 Luke 20:31 Luke 22:20 Acts 27:17
ܕܗܟܘܬ
dhkwt
dhkwth
Peal Luke 6:34 Luke 19:4
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.