ARAMAIC NEW TESTAMENT
Every word is a root, and every root is a constellation.
Explore the Peshitta — the Syriac New Testament — through its triliteral Aramaic roots. Hebrew and Arabic cognates, interlinear reader, and a living map of how each root hardened into Greek.
3,329
Root patterns
165,527
Word forms
3,459
Cognates
589
Semantic bridges
Read the Peshitta — the 4th–5th century Syriac translation of the New Testament — with transliteration and modern translation side by side. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the settings menu settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܓܢܒ | gnb gnb |
steal Peal | Matthew 15:29 Matthew 21:1 Mark 11:1 Luke 5:2 Luke 19:29 John 3:23 John 4:5 John 6:23 John 11:18 Acts 1:12 Acts 5:10 Acts 9:38 Acts 22:3 Acts 27:39 Romans 2:21 Psalms 84:4 Proverbs 7:8 Isaiah 7:3 Isaiah 19:19 Ezekiel 1:15 ... +9 |
| ܓܢܒܐ | gnbʾ gnb' |
steal | Matthew 24:43 Luke 12:39 John 10:1 John 10:8 John 10:10 1 Corinthians 6:10 1 Thessalonians 5:2 1 Thessalonians 5:4 1 Peter 4:15 Psalms 50:18 Proverbs 29:24 |
| ܬܓܢܘܒ | tgnwb thgnwb |
steal | Matthew 19:18 Mark 10:19 Luke 18:20 Romans 13:9 |
| ܕܓܢܒ | dgnb dgnb |
of-steal | Ephesians 4:28 Proverbs 6:30 Proverbs 6:30 Proverbs 6:31 |
| ܕܓܢܒܐ | dgnbʾ dgnb' |
of-steal | Matthew 6:19 Matthew 6:20 Luke 12:33 John 12:6 |
| ܓܢܒܝܢ | gnbyn gnbyn |
steal[pl] | Matthew 6:20 Titus 2:10 |
| ܓܢܒܘܬܐ | gnbwtʾ gnbwth' |
steal[abst] | Matthew 15:19 Mark 7:21 |
| ܓܢܒܗ | gnbh gnbh |
steal-his | Ezekiel 43:21 |
| ܘܐܓܢܘܒ | wʾgnwb w'gnwb |
steal | Proverbs 30:9 |
| ܓܢܒܘܗܝ | gnbwhy gnbwhy |
steal-her | Matthew 28:13 |
| ܓܢܝ̈ܒܐ | gnybʾ gnyb' |
steal | Proverbs 9:17 |
| ܕܢܓܢܘܒ | dngnwb dngnwb |
steal | John 10:10 |
| ܘܠܓܢܒܝ | wlgnby wlgnby |
and.to-steal-my | 1 Timothy 1:10 |
| ܢܓܢܘܒ | ngnwb ngnwb |
steal | Ephesians 4:28 |
| ܕܓܢܒ̈ܐ | dgnbʾ dgnb' |
of-steal | Isaiah 1:23 |
| ܘܓܢܒܝܢ | wgnbyn wgnbyn |
and-steal[pl] | Matthew 6:19 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| גָּנַב | ganav | to steal |
| גַּנָּב | gannav | thief |
| גְּנֵבָה | genevah | theft |
| מַגְנֵב | magneiv | thief |
| גְּנֵבָה | g'nevah | theft |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| جَنَبَ | janaba | to avoid/avert |
| جَانِب | janib | side |
| اِجْتَنَبَ | ijtanaba | to avoid |
| سَرَق | saraq | to steal |
| سَرِيق | sariq | thief |
| سَرِقَة | sariqah | theft |