Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܓܢܒ | gnb gnb |
steal Peal | Matthew 15:29 Matthew 21:1 Mark 11:1 Luke 5:2 Luke 19:29 John 3:23 John 4:5 John 6:23 John 11:18 Acts 1:12 Acts 5:10 Acts 9:38 Acts 22:3 Acts 27:39 Romans 2:21 |
| ܓܢܒܐ | gnbʾ gnb' |
steal | Matthew 24:43 Luke 12:39 John 10:1 John 10:8 John 10:10 1 Corinthians 6:10 1 Thessalonians 5:2 1 Thessalonians 5:4 1 Peter 4:15 |
| ܕܓܢܒܐ | dgnbʾ dgnb' |
of-steal | Matthew 6:19 Matthew 6:20 Luke 12:33 John 12:6 |
| ܬܓܢܘܒ | tgnwb thgnwb |
steal | Matthew 19:18 Mark 10:19 Luke 18:20 Romans 13:9 |
| ܓܢܒܝܢ | gnbyn gnbyn |
steal[pl] | Matthew 6:20 Titus 2:10 |
| ܓܢܒܘܬܐ | gnbwtʾ gnbwth' |
steal[abst] | Matthew 15:19 Mark 7:21 |
| ܘܓܢܒܝܢ | wgnbyn wgnbyn |
and-steal[pl] | Matthew 6:19 |
| ܕܢܓܢܘܒ | dngnwb dngnwb |
steal | John 10:10 |
| ܓܢܒܘܗܝ | gnbwhy gnbwhy |
steal-her | Matthew 28:13 |
| ܢܓܢܘܒ | ngnwb ngnwb |
steal | Ephesians 4:28 |
| ܘܠܓܢܒܝ | wlgnby wlgnby |
and.to-steal-my | 1 Timothy 1:10 |
| ܕܓܢܒ | dgnb dgnb |
of-steal | Ephesians 4:28 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| גָּנַב | ganav | to steal |
| גַּנָּב | gannav | thief |
| גְּנֵבָה | genevah | theft |
| מַגְנֵב | magneiv | thief |
| גְּנֵבָה | g'nevah | theft |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| جَنَبَ | janaba | to avoid/avert |
| جَانِب | janib | side |
| اِجْتَنَبَ | ijtanaba | to avoid |
| سَرَق | saraq | to steal |
| سَرِيق | sariq | thief |
| سَرِقَة | sariqah | theft |