Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܓܢܒ
gnb
gnb
steal Peal Matthew 15:29 Matthew 21:1 Mark 11:1 Luke 5:2 Luke 19:29 John 3:23 John 4:5 John 6:23 John 11:18 Acts 1:12 Acts 5:10 Acts 9:38 Acts 22:3 Acts 27:39 Romans 2:21
ܓܢܒܐ
gnbʾ
gnb'
steal Matthew 24:43 Luke 12:39 John 10:1 John 10:8 John 10:10 1 Corinthians 6:10 1 Thessalonians 5:2 1 Thessalonians 5:4 1 Peter 4:15
ܕܓܢܒܐ
dgnbʾ
dgnb'
of-steal Matthew 6:19 Matthew 6:20 Luke 12:33 John 12:6
ܬܓܢܘܒ
tgnwb
thgnwb
steal Matthew 19:18 Mark 10:19 Luke 18:20 Romans 13:9
ܓܢܒܝܢ
gnbyn
gnbyn
steal[pl] Matthew 6:20 Titus 2:10
ܓܢܒܘܬܐ
gnbwtʾ
gnbwth'
steal[abst] Matthew 15:19 Mark 7:21
ܘܓܢܒܝܢ
wgnbyn
wgnbyn
and-steal[pl] Matthew 6:19
ܕܢܓܢܘܒ
dngnwb
dngnwb
steal John 10:10
ܓܢܒܘܗܝ
gnbwhy
gnbwhy
steal-her Matthew 28:13
ܢܓܢܘܒ
ngnwb
ngnwb
steal Ephesians 4:28
ܘܠܓܢܒܝ
wlgnby
wlgnby
and.to-steal-my 1 Timothy 1:10
ܕܓܢܒ
dgnb
dgnb
of-steal Ephesians 4:28
Hebrew Cognates
Word Transliteration Meaning
גָּנַב ganav to steal
גַּנָּב gannav thief
גְּנֵבָה genevah theft
מַגְנֵב magneiv thief
גְּנֵבָה g'nevah theft
Arabic Cognates
Word Transliteration Meaning
جَنَبَ janaba to avoid/avert
جَانِب janib side
اِجْتَنَبَ ijtanaba to avoid
سَرَق saraq to steal
سَرِيق sariq thief
سَرِقَة sariqah theft