ARAMAIC NEW TESTAMENT
Every word is a root, and every root is a constellation.
Explore the Peshitta — the Syriac New Testament — through its triliteral Aramaic roots. Hebrew and Arabic cognates, interlinear reader, and a living map of how each root hardened into Greek.
3,329
Root patterns
165,527
Word forms
3,459
Cognates
589
Semantic bridges
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܐܬܓܠܝܬ | ʾtglyt 'thglyth |
[pass]reveal[perf] Ethpeel | Romans 3:21 Titus 2:11 Titus 3:4 Hebrews 9:8 |
| ܘܓܠܝܬ | wglyt wglyth |
and-reveal[perf] Peal | Matthew 11:25 Luke 10:21 Galatians 2:2 |
| ܓܠܝܬܐ | glytʾ glyth' |
reveal[fem] | Acts 4:16 2 Corinthians 3:18 Isaiah 49:21 |
| ܘܐܬܓܠܝ | wʾtgly w'thgly |
and-[pass]reveal Ethpeel | 1 Peter 1:12 1 Peter 1:20 Psalms 18:16 |
| ܕܐܬܓܠܝ | dʾtgly d'thgly |
of-[pass]reveal Ethpeel | 1 Timothy 3:16 1 John 3:2 1 John 3:5 |
| ܓܠܝܢܢ | glynn glynn |
reveal-we Peal | 2 Corinthians 5:11 2 Corinthians 5:11 |
| ܐܬܓܠܝܘ | ʾtglyw 'thglyw |
[pass]reveal[3pl] Ethpeel | Philippians 1:13 1 John 1:2 |
| ܠܡܬܓܠܝܘ | lmtglyw lmthglyw |
so.that-[impf]reveal[3pl] | Galatians 3:23 Isaiah 56:1 |
| ܓܠܝܬ | glyt glyth |
reveal[perf] Peal | Acts 2:28 Galatians 1:16 |
| ܕܐܬ̇ܓܠܝܬ | dʾtglyt d'thglyth |
of-[pass]reveal[perf] Ethpeel | Ezekiel 20:9 |
| ܘܐܬܓܠܝܬ | wʾtglyt w'thglyth |
and-[pass]reveal[perf] Ethpeel | 2 Timothy 1:10 |
| ܘܐܬܓܠܝܘ | wʾtglyw w'thglyw |
and-[pass]reveal[3pl] Ethpeel | 1 John 1:2 |
| ܐܬܓܠܝܢ | ʾtglyn 'thglyn |
[pass]reveal-them Ethpeel | 2 Corinthians 11:6 |
| ܕܓܠܐܝܬ | dglʾyt dgl'yth |
reveal | Proverbs 9:12 |
| ܕܐܓܠܝܘܗܝ | dʾglywhy d'glywhy |
of-[impf]reveal-her Aphel | Colossians 4:4 |
| ܘܐܬܓ̇ܠܝܬ | wʾtglyt w'thglyth |
and-[pass]reveal[perf] Ethpeel | Ezekiel 20:5 |
| ܓܠܝ̈ܢ | glyn glyn |
reveal-them | Proverbs 8:9 |
| ܒܓܠܝܘܬܐ | bglywtʾ bglywth' |
in-reveal[abst] | 2 Corinthians 4:2 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| גָּלָה | galah | to reveal, to exile |
| גָּלוּי | galuy | revealed, uncovered |
| גִּלּוּי | gilluy | revelation |
| הִתְגַּלָּה | hiṭgallāh | to reveal oneself, to manifest |
| גַּלְיָה | galya | revelation, exposure |
| מְגֻלֶּה | mĕgulleh | uncovered, exposed |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| جَلِيّ | jaliyy | clear, evident |
| تَجَلِّي | tajallī | manifestation, revelation |
| أَنْجَلَى | ʾanjala | to clear up, to become evident |
| جَلَاء | jalāʾ | revelation, clarification |
| مُنْجَلٍ | munjalan | manifest, evident |