Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܥܝܢܝܗܘܢ | ʿynyhwn eynyhwn |
their eyes | Matthew 9:30 Matthew 17:8 Matthew 20:34 Matthew 26:43 Luke 4:20 Luke 24:31 John 12:40 Acts 1:9 Acts 26:18 Romans 3:18 Romans 11:10 |
| ܥܝܢܝܟ | ʿynyk eynyk |
answer | John 9:10 John 9:17 John 9:26 Acts 9:17 Acts 22:13 |
| ܠܥܢܝܗܘܢ | lʿnyhwn lenyhwn |
to-answer-their | Mark 9:2 Luke 5:25 Luke 24:43 John 15:24 |
| ܒܥܝܢܝܗܘܢ | bʿynyhwn beynyhwn |
answer | Matthew 13:15 Luke 24:11 John 12:40 Acts 28:27 |
| ܥܝܢܝܟܘܢ | ʿynykwn eynykwn |
answer | John 4:35 Galatians 3:1 Galatians 4:15 |
| ܘܥܝܢܝܗܘܢ | wʿynyhwn weynyhwn |
answer | Matthew 13:15 Luke 24:16 Acts 28:27 |
| ܠܥܝܢܝܗܘܢ | lʿynyhwn leynyhwn |
answer | Matthew 9:29 Matthew 20:34 |
| ܥܢܝܬ | ʿnyt enyth |
answer[perf] Peal | Acts 22:8 |
| ܠܥܢܝܟܘܢ | lʿnykwn lenykwn |
to-answer-your(pl) | Luke 23:14 |
| ܥܝܢܝܗ | ʿynyh eynyh |
answer | Acts 9:40 |
| ܕܥܝܢܝܗܘܢ | dʿynyhwn deynyhwn |
answer | Mark 14:40 |
| ܕܬܥܢܝܘܗܝ | dtʿnywhy dthenywhy |
of-[impf]answer-her | Acts 12:13 |
| ܥܢܝ | ʿny eny |
answer Peal | Matthew 25:9 |
| ܠܥܝܢܝܟܘܢ | lʿynykwn leynykwn |
answer | Matthew 13:16 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| עָנָה | ana | to answer |
| עֲנָה | 'ană | to answer, respond |
| תְּשׁוּבָה | tᵊšûḇā | answer, response |
| עֲנִיּוּת | 'ăniyyût | humility, modesty |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| عَنَى | ʿanā | to mean |
| إِجَابَة | ʾijāba | answer, reply |
| مُجِيب | mujīb | responder, answerer |
| تَعَانٍ | taʿānin | suffering, distress |