Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܦܐܪ
P-A-R
— fruit, produce
Semantic field: fruit, yield, result of labor
What gets lost in translation: In Aramaic, ܦܐܪ (par) carries the full arc from seed to consequence — fruit is not just what grows on a tree but the visible manifestation of an invisible process. Greek καρπός retains the metaphorica… Explore this root →
פְּרִי peri
Visualize this root →
Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܥܡܗ | ʿmh emh |
with him | Matthew 2:3 Matthew 5:25 Matthew 5:41 Matthew 8:10 Matthew 8:23 Matthew 12:45 Matthew 12:46 Matthew 17:3 Matthew 21:2 Matthew 25:10 Matthew 25:31 Matthew 26:47 Matthew 27:38 Matthew 27:44 Mark 3:14 Mark 5:24 Mark 5:37 Mark 6:22 Mark 8:11 Mark 14:33 ... +97 |
| ܘܕܥܡܗ | wdʿmh wdemh |
Matthew 27:54 Mark 1:36 Mark 2:25 Luke 8:45 | |
| ܥܡܗܝܢ | ʿmhyn emhyn |
Matthew 25:3 Luke 24:1 |
Hebrew Cognates
No Hebrew cognates available for this root.
Arabic Cognates
No Arabic cognates available for this root.