Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܕܢܬ
dnt
dnth
Peal Luke 7:43 1 Corinthians 2:2 1 Corinthians 5:3 2 Corinthians 2:1
ܕܠܡܕܝܢܬܗܘܢ
dlmdynthwn
dlmdynthhwn
Hebrews 11:14
ܒܡܕܝܢܬܟ
bmdyntk
bmdynthk
Luke 4:23
ܘܠܡܕܝܢܬܗܘܢ
wlmdynthwn
wlmdynthhwn
Matthew 22:7
ܡܕܝܢܬܗܘܢ
mdynthwn
mdynthhwn
Luke 2:39
ܕܡܕܝܢܬܗܘܢ
dmdynthwn
dmdynthhwn
Luke 4:29
ܒܡܕܝܢܬܗܘܢ
bmdynthwn
bmdynthhwn
Matthew 11:1
ܡܕܝܢܬܟܘܢ
mdyntkwn
mdynthkwn
Luke 10:11
ܠܡܕܝܢܬܢ
lmdyntn
lmdynthn
Acts 16:20
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.