Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

ܕܢܚ D-N-KH
shine, dawn
Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܕܢܚܐ
dnḥʾ
dnkh'
shine, dawn Matthew 16:25 Matthew 18:11 Matthew 19:25 Mark 8:35 Luke 1:78 Luke 17:33 John 3:17 Acts 14:9 Acts 15:11 Acts 25:24 Acts 27:43 Acts 28:4 James 4:12 1 John 4:9
ܕܢܚܬ
dnḥt
dnkhth
shine, dawn[perf] Peal Luke 18:14 John 3:13 John 6:33 John 6:50 John 6:58 Acts 11:5 Ephesians 4:10
ܕܢܚ
dnḥ
dnkh
shine, dawn Peal Matthew 4:16 Matthew 13:6 Mark 4:6 Mark 16:2 2 Corinthians 4:6 Hebrews 7:14 James 1:11
ܕܢܚܬܐ
dnḥtʾ
dnkhth'
shine, dawn[fem] Matthew 3:16 Matthew 11:8 Luke 7:25 John 1:32 John 1:33 Acts 8:26
ܡܕܢܚܐ
mdnḥʾ
mdnkh'
[ptcp]shine, dawn Matthew 2:1 Matthew 8:11 Matthew 24:27 Luke 13:29
ܢܕܢܚ
ndnḥ
ndnkh
[impf]shine, dawn 2 Corinthians 4:4 2 Corinthians 4:6
ܒܡܕܢܚܐ
bmdnḥʾ
bmdnkh'
in-[ptcp]shine, dawn Matthew 2:2 Matthew 2:9
ܕܢܘܚ
dnwḥ
dnwkh
shine, dawn Luke 17:26 1 Peter 3:20
ܕܢܝܚ
dnyḥ
dnykh
shine, dawn Matthew 11:29
ܕܢܝܚܬܐ
dnyḥtʾ
dnykhth'
shine, dawn Acts 3:19
ܕܕܢܚܐ
ddnḥʾ
ddnkh'
of-shine, dawn Luke 12:54
ܕܡܕܢܚ
dmdnḥ
dmdnkh
that.from-shine, dawn Matthew 5:45
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates
Word Transliteration Meaning
دَنَا danā to approach, draw near
نَاحَ nāḥa to lament, complain
نَدَى nadā dew, moisture