Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܕܒܢܝ
dbny
dbny
Matthew 4:19 Matthew 16:23 Matthew 20:20 Matthew 23:4 Matthew 27:56 Mark 1:17 Mark 7:7 Mark 7:8 Mark 7:21 Mark 8:33 Mark 9:3 Mark 12:14 Luke 7:12 Acts 11:22 Acts 18:22 Romans 9:27 Romans 16:10 Romans 16:11 1 Thessalonians 5:8 Titus 1:12 ... +2
ܕܒܢܘܗܝ
dbnwhy
dbnwhy
Matthew 5:9 John 12:36 Romans 8:19
ܕܒܢ
dbn
dbn
Peal 1 Corinthians 4:6 Philippians 3:17 2 Thessalonians 3:9
ܕܒܢܝܢ
dbnyn
dbnyn
Matthew 23:29 Luke 11:47
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.