Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܡܒܙܚܝܢ | mbzḥyn mbzkhyn |
Matthew 27:41 Luke 14:29 Luke 22:63 | |
| ܘܡܒܙܚܝܢ | wmbzḥyn wmbzkhyn |
Matthew 27:29 Luke 23:36 | |
| ܒܙܚܘ | bzḥw bzkhw |
Peal | Matthew 27:31 Mark 15:20 |
| ܡܒܙܚ | mbzḥ mbzkh |
Luke 23:11 | |
| ܕܡܬܒܙܚ | dmtbzḥ dmthbzkh |
1 Corinthians 7:36 | |
| ܕܐܬܒܙܚ | dʾtbzḥ d'thbzkh |
Ethpeel | Matthew 2:16 |
| ܠܒܙܚܐ | lbzḥʾ lbzkh' |
Hebrews 11:36 |
Hebrew Cognates
No Hebrew cognates available for this root.
Arabic Cognates
No Arabic cognates available for this root.