Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܦܐܪ P-A-R — fruit, produce
Semantic field: fruit, yield, result of labor
What gets lost in translation: In Aramaic, ܦܐܪ (par) carries the full arc from seed to consequence — fruit is not just what grows on a tree but the visible manifestation of an invisible process. Greek καρπός retains the metaphorica… Explore this root →
פְּרִי peri
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

ܒܝܫ B-Y-SH
evil, bad
Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܒܝܫܬܐ
byštʾ
byshth'
evil(f) Matthew 9:4 Matthew 12:35 Matthew 12:35 Matthew 12:39 Matthew 12:45 Matthew 15:19 Matthew 16:4 Mark 7:21 Mark 7:22 Mark 7:23 Luke 3:19 Luke 6:45 Luke 6:45 Luke 7:21 Luke 8:2 Luke 11:29 Luke 23:32 Luke 23:33 Luke 23:39 John 5:29 ... +44
ܒܝܫܐ
byšʾ
bysh'
evil/the evil one Matthew 5:11 Matthew 5:37 Matthew 5:39 Matthew 5:45 Matthew 6:13 Matthew 6:23 Matthew 7:17 Matthew 7:17 Matthew 7:18 Matthew 7:18 Matthew 8:28 Matthew 12:33 Matthew 12:33 Matthew 12:35 Matthew 12:45 Matthew 13:19 Matthew 13:49 Matthew 18:32 Matthew 20:15 Matthew 22:10 ... +33
ܕܒܝܫ
dbyš
dbysh
of-evil, bad Matthew 4:24 Matthew 14:35 Matthew 21:41 Matthew 27:23 Mark 2:17 Mark 3:4 Mark 9:39 Mark 15:14 Luke 5:31 Luke 6:9 Luke 23:22 John 5:14 Acts 16:28 Acts 18:14 Acts 23:9 Acts 28:21 1 Corinthians 13:5 2 Corinthians 5:10 2 Corinthians 13:7 2 Thessalonians 3:6 ... +2
ܒܝܫ
byš
bysh
evil/bad Matthew 4:24 Matthew 14:35 Matthew 21:41 Mark 2:17 Luke 5:31 Romans 14:20 2 Thessalonians 3:6 2 Thessalonians 3:7 2 Thessalonians 3:7 2 Thessalonians 3:11 2 Timothy 4:18
ܠܒܝܫ
lbyš
lbysh
to-evil, bad Matthew 11:8 Matthew 22:11 Mark 1:6 Mark 5:15 Luke 7:25 Luke 8:35 Acts 10:30 Hebrews 5:2 Hebrews 5:7
ܕܒܝܫܐ
dbyšʾ
dbysh'
of-evil, bad Matthew 7:11 Matthew 12:34 Matthew 13:38 Luke 11:13 Ephesians 6:16
ܠܒܝܫܬܐ
lbyštʾ
lbyshth'
to-evil, bad[fem] Romans 12:9 Romans 12:21 Romans 16:19 1 Corinthians 14:20
ܒܝܫܘܬܐ
byšwtʾ
byshwth'
evil, bad[abst] Mark 7:22 Ephesians 4:31 Colossians 3:8 1 Peter 2:1
ܠܒܝܫܐ
lbyšʾ
lbysh'
to-evil, bad Romans 13:3 1 Corinthians 5:13 1 John 2:13 1 John 2:14
ܠܒܫܗ
lbšh
lbshh
evil, bad Matthew 24:18 Mark 10:50 Mark 13:16
ܠܒܝܫܝܢ
lbyšyn
lbyshyn
to-evil, bad[pl] Matthew 11:8 Hebrews 11:37 Hebrews 13:3
ܘܠܒܫܘ
wlbšw
wlbshw
evil, bad Ephesians 6:11 Ephesians 6:14 Colossians 3:10
ܕܒܝܫܘܬܐ
dbyšwtʾ
dbyshwth'
of-evil, bad[abst] 1 Corinthians 5:8 James 1:21
ܘܒܝܫܬܐ
wbyštʾ
wbyshth'
and-evil, bad[fem] Luke 11:39 Hebrews 5:14
ܕܠܒܫܢ
dlbšn
dlbshn
evil, bad 1 Corinthians 15:49 2 Corinthians 5:3
ܘܒܝܫܐ
wbyšʾ
wbysh'
and-evil, bad Matthew 13:48 1 John 5:18
ܘܕܒܫܐ
wdbšʾ
wdbsh'
evil, bad Matthew 3:4 Mark 1:6
ܒܝܫܬܗ
byšth
byshthh
evil, bad-his Matthew 6:34 Luke 16:25
ܠܒܫܘ
lbšw
lbshw
evil, bad Ephesians 6:13 Colossians 3:12
ܕܠܒܝܫ
dlbyš
dlbysh
that.to-evil, bad James 2:3
ܘܒܫܬܝܢ
wbštyn
wbshthyn
evil, bad Mark 4:20
ܘܒܝܫ
wbyš
wbysh
and-evil, bad 1 Timothy 5:8
ܕܒܝܫܢ
dbyšn
dbyshn
of-evil, bad-them Luke 11:26
ܘܒܒܝܫܘܬܐ
wbbyšwtʾ
wbbyshwth'
and.in-evil, bad[abst] Titus 3:3
ܒܝܫܢ
byšn
byshn
evil, bad-them Matthew 12:45
ܒܒܝܫܐ
bbyšʾ
bbysh'
in-evil, bad 1 John 5:19
ܕܠܒܫ
dlbš
dlbsh
evil, bad 1 Corinthians 15:54
ܒܝܫܘ
byšw
byshw
evil, bad[3pl] Peal Hebrews 7:26
ܠܒܫܬܘܢ
lbštwn
lbshthwn
evil, bad Galatians 3:27
ܕܒܝܫܬܐ
dbyštʾ
dbyshth'
of-evil, bad[fem] Romans 7:21
ܒܝܫܝܢ
byšyn
byshyn
evil, bad[pl] John 7:7
ܘܠܒܝܫܝܢ
wlbyšyn
wlbyshyn
and.to-evil, bad[pl] 1 Thessalonians 5:8
ܘܒܝܫܘܬܐ
wbyšwtʾ
wbyshwth'
and-evil, bad[abst] Romans 1:29
ܒܒܝܫܬܐ
bbyštʾ
bbyshth'
in-evil, bad[fem] James 1:13
ܕܒܝܫܝܢ
dbyšyn
dbyshyn
of-evil, bad[pl] 1 John 3:12
ܘܠܒܫ
wlbš
wlbsh
evil, bad Luke 16:19
Hebrew Cognates
Word Transliteration Meaning
בִּישׁ bish bad (Aramaic)
בּוֹשׁ bosh to be ashamed
בּוּשָׁה bushah shame
ביֵּשׁ beyesh to worsen, to aggravate
מְבֻיָּשׁ mevuyash ashamed, embarrassed
Arabic Cognates
Word Transliteration Meaning
بَئِسَ ba'isa to be wretched
بُؤْس bu's misery
بَائِس ba'is wretched
بُؤْسَى bu'saa' wretchedness, misfortune
بَائِس baa'is wretched, unfortunate
تَبَوَّسَ tabawwasa to be afflicted, to lament