Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

ܒܝܢ B-Y-N
between, understand
Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܒܝܢܝ
byny
byny
between, understand-my Matthew 10:16 Matthew 13:49 Matthew 19:10 Matthew 23:35 Luke 10:3 Luke 11:51 Luke 19:39 John 10:19 Galatians 2:2
ܒܝܢܘܗܝ
bynwhy
bynwhy
between, understand-her Matthew 20:17 Mark 4:34 Luke 18:11 John 11:38 Galatians 6:4
ܒܝܢܬ
bynt
bynth
between, understand[perf] Peal Matthew 13:25 Acts 27:41 1 Corinthians 7:34
ܒܝܢܝܢ
bynyn
bynyn
between, understand[pl] Luke 16:26 Acts 15:9
ܘܒܝܢܘܗܝ
wbynwhy
wbynwhy
and-between, understand-her 1 Corinthians 14:28
Hebrew Cognates
Word Transliteration Meaning
בֵּין bein between
בִּינָה binah understanding
Arabic Cognates
Word Transliteration Meaning
بَيْنَ bayna between