Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܠܒܘܫܐ
lbwšʾ
lbwsh'
clothing Matthew 6:25 Matthew 6:28 Matthew 22:11 Mark 1:6 Luke 12:23 Acts 12:21
ܕܠܒܘܫܗ
dlbwšh
dlbwshh
Matthew 9:20 Matthew 14:36 Mark 6:56
ܠܒܘܫܗ
lbwšh
lbwshh
Matthew 3:4 Mark 9:3
ܕܠܒܘܫܐ
dlbwšʾ
dlbwsh'
1 Timothy 2:9 1 Peter 3:3
ܠܒܘܫܗܘܢ
lbwšhwn
lbwshhwn
Luke 24:4
ܘܠܒܘܫܗ
wlbwšh
wlbwshh
Matthew 28:3
ܠܒܘܫܝ
lbwšy
lbwshy
John 19:24
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.