Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܦܐܪ P-A-R — fruit, produce
Semantic field: fruit, yield, result of labor
What gets lost in translation: In Aramaic, ܦܐܪ (par) carries the full arc from seed to consequence — fruit is not just what grows on a tree but the visible manifestation of an invisible process. Greek καρπός retains the metaphorica… Explore this root →
פְּרִי peri
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܒܗ
bh
bh
in him/it Matthew 1:20 Matthew 5:36 Matthew 7:13 Matthew 7:25 Matthew 8:13 Matthew 10:11 Matthew 10:32 Matthew 10:33 Matthew 11:18 Matthew 12:18 Matthew 12:18 Matthew 12:45 Matthew 13:19 Matthew 13:21 Matthew 13:27 Matthew 13:57 Matthew 14:2 Matthew 16:22 Matthew 17:12 Matthew 17:18 ... +310
ܐܒܘܗܝ
ʾbwhy
'bwhy
his father Matthew 2:22 Matthew 10:35 Mark 9:24 Mark 15:21 Luke 1:32 Luke 1:67 Luke 12:53 Luke 15:20 Luke 15:20 Luke 15:22 Luke 15:28 Luke 15:31 John 4:53 John 13:1 Acts 7:4 Acts 7:20 Acts 28:8 Romans 15:6 1 Corinthians 5:1 2 Corinthians 1:3 ... +11
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.