Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

ܒܛܢ B-T-N
conceive
Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܒܛܢܐ
bṭnʾ
bTn'
conceive Matthew 1:18 Luke 1:31 Luke 1:36 Luke 2:5 James 1:15
ܠܒܛܢܬܐ
lbṭntʾ
lbTnth'
to-conceive[fem] Matthew 24:19 Mark 13:17
ܒܛܢܬܐ
bṭntʾ
bTnth'
conceive[fem] 1 Thessalonians 5:3
ܬܒܛܢ
tbṭn
thbTn
[impf]conceive Matthew 1:23
ܕܒܛܢܢ
dbṭnn
dbTnn
of-conceive-them Luke 21:23
ܒܛܢܬ
bṭnt
bTnth
conceive[perf] Peal Luke 1:24
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.