ARAMAIC NEW TESTAMENT
Every word is a root, and every root is a constellation.
Explore the Peshitta — the Syriac New Testament — through its triliteral Aramaic roots. Hebrew and Arabic cognates, interlinear reader, and a living map of how each root hardened into Greek.
3,329
Root patterns
165,527
Word forms
3,459
Cognates
589
Semantic bridges
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܘܒܛܠ | wbṭl wbTl |
and-cease, be idle | Psalms 85:5 Proverbs 22:10 Proverbs 27:11 Isaiah 14:4 Isaiah 33:8 Ezekiel 17:16 Ezekiel 17:18 Ezekiel 17:19 Ezekiel 30:18 |
| ܡܒܛܠ | mbṭl mbTl |
[ptcp]cease, be idle | 1 Corinthians 6:13 Psalms 33:10 Psalms 46:10 Isaiah 44:25 Ezekiel 12:23 |
| ܘܐܒܛܠ | wʾbṭl w'bTl |
and-[impf]cease, be idle Aphel | Ezekiel 23:27 Ezekiel 23:48 Ezekiel 26:13 Ezekiel 34:10 Ezekiel 34:25 |
| ܒܛܠܬ | bṭlt bTlth |
cease, be idle[perf] Peal | 1 Corinthians 13:11 Isaiah 21:2 Isaiah 24:8 Isaiah 24:8 Isaiah 24:11 |
| ܒܛܠ | bṭl bTl |
cease, be idle Peal | Ephesians 2:15 Hebrews 10:9 Isaiah 14:4 |
| ܐܬܒܛܠ | ʾtbṭl 'thbTl |
[pass]cease, be idle Ethpeel | Romans 3:27 2 Corinthians 9:5 Galatians 5:11 |
| ܘܡܒܛܠ | wmbṭl wmbTl |
and.from-cease, be idle | Romans 4:14 Psalms 33:10 Ezekiel 30:13 |
| ܕܒܛܠ | dbṭl dbTl |
of-cease, be idle | 1 Corinthians 15:24 2 Timothy 1:10 Hebrews 11:12 |
| ܢܒܛܠ | nbṭl nbTl |
[impf]cease, be idle | Hebrews 2:14 Isaiah 14:27 |
| ܕܐܬܒܛܠ | dʾtbṭl d'thbTl |
of-[pass]cease, be idle Ethpeel | 2 Corinthians 3:7 2 Corinthians 3:11 |
| ܘܢܒܛܠ | wnbṭl wnbTl |
and-[impf]cease, be idle | Galatians 3:17 Ezekiel 33:28 |
| ܘܐܬܒܛܠ | wʾtbṭl w'thbTl |
and-[pass]cease, be idle Ethpeel | Luke 10:34 Galatians 2:10 |
| ܐܒܛܠ | ʾbṭl 'bTl |
[impf]cease, be idle Aphel | Isaiah 13:11 Isaiah 16:10 |
| ܒܛܠܘ | bṭlw bTlw |
cease, be idle[3pl] Peal | Romans 3:3 Psalms 119:126 |
| ܒܛܠܐ | bṭlʾ bTl' |
cease, be idle | Matthew 12:36 1 Corinthians 15:17 |
| ܒܛܠܬܐ | bṭltʾ bTlth' |
cease, be idle[fem] | Acts 14:15 |
| ܘܡܒܛܠܝܢ | wmbṭlyn wmbTlyn |
and.from-cease, be idle[pl] | Ezekiel 44:7 |
| ܒܒܛܝܠܘܬܐ | bbṭylwtʾ bbTylwth' |
cease, be idle | Mark 6:25 |
| ܐܬܒܛܠܢ | ʾtbṭln 'thbTln |
[pass]cease, be idle-them Ethpeel | Romans 7:6 |
| ܕܡܬܒܛܠܝܢ | dmtbṭlyn dmthbTlyn |
that.from-[impf]cease, be idle[pl] | 1 Corinthians 2:6 |
| ܡܒܛܠܐ | mbṭlʾ mbTl' |
[ptcp]cease, be idle | Luke 13:7 |
| ܐܬܒܛܠܬܘܢ | ʾtbṭltwn 'thbTlthwn |
[pass]cease, be idle-you(pl) Ethpeel | Galatians 5:4 |
| ܘܒܛܠܬܘܢ | wbṭltwn wbTlthwn |
and-cease, be idle-you(pl) Peal | Matthew 15:6 |
| ܕܡܬܒܛܠ | dmtbṭl dmthbTl |
that.from-[impf]cease, be idle | 2 Corinthians 3:13 |
| ܠܡܒܛܠܘ | lmbṭlw lmbTlw |
so.that-cease, be idle[3pl] Peal | Isaiah 23:9 |
| ܡܒܛܠܝܢ | mbṭlyn mbTlyn |
[ptcp]cease, be idle[pl] | Proverbs 13:18 |
| ܕܢܒܛܠ | dnbṭl dnbTl |
of-[impf]cease, be idle | 1 Corinthians 1:28 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| בָּטֵל | batel | idle/null |
| בִּטֵּל | bittel | to cancel/annul |
| בִּטּוּל | bittul | cancellation |
| בַּטְלָן | batlan | lazy person |
| בִּטֵּל | bitel | to cancel, to annul |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| بَطَلَ | batala | to be void/heroic |
| بَطَل | batal | hero/void |
| بَاطِل | batil | false/vain |
| إِبْطَال | ibtal | annulment |
| بَطَالَة | bataalah | unemployment, idleness |
| بَطَّال | battaal | idle, unemployed |
| إِبْطَال | ibtaal | annulment, invalidation |
| بَاطِل | baatil | false, vain |