Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܒܪܡ
brm
brm
Peal Matthew 11:22 Matthew 11:24 Matthew 26:39 Luke 6:24 Luke 6:35 Luke 10:11 Luke 10:14 Luke 10:20 Luke 11:41 Luke 12:31 Luke 13:33 Luke 18:8 Luke 19:27 Luke 22:21 Luke 22:22 Luke 22:42 Luke 23:28 Acts 3:17 Acts 8:22 Acts 9:31 ... +12
ܒܪܡܬܐ
brmtʾ
brmth'
Matthew 2:18
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.