Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܛܥܝ T-E-Y — err, go astray
Semantic field: deviation, wandering astray, transgression
What gets lost in translation: In Aramaic, ܛܥܝ (ṭʿy) is a deeply embodied and spatial word: it describes the traveler who loses the path, the animal that strays from the flock, the human wandering directionless through the wilderne… Explore this root →
תָּעָה ta'aתּוֹעֶה to'eטָעוּת ta'út طَغَى taghaطَائِع tā'i'طَغْوَى ṭaġwá
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܘܕܒܚܘ
wdbḥw
wdbkhw
Acts 7:41
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.