Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܒܓܢ | bgn bgn |
Peal | Acts 25:12 Acts 26:32 Acts 28:19 |
| ܡܒܓܢܝܢ | mbgnyn mbgnyn |
Acts 21:28 Acts 22:23 | |
| ܒܓܢܬܐ | bgntʾ bgnth' |
John 18:26 John 19:41 | |
| ܒܓܢܘܗܝ | bgnwhy bgnwhy |
Acts 25:11 | |
| ܒܓܢܬܗ | bgnth bgnthh |
Luke 13:19 |
Hebrew Cognates
No Hebrew cognates available for this root.
Arabic Cognates
No Arabic cognates available for this root.