Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܘܐܣܪ | wʾsr w'sr |
and-bind, tie | Matthew 3:4 Mark 15:36 Acts 16:24 Acts 21:11 |
| ܘܐܣܪܗ | wʾsrh w'srh |
and-bind, tie-his | Matthew 14:3 Mark 6:17 Luke 13:16 |
| ܕܢܐܣܘܪ | dnʾswr dn'swr |
bind, tie | Luke 12:37 Acts 9:14 Acts 9:21 |
| ܢܐܣܘܪ | nʾswr n'swr |
bind, tie | Mark 3:27 John 21:18 Acts 9:2 |
| ܐܣܪ | ʾsr 'sr |
bind, tie Peal | John 21:18 Acts 22:4 |
| ܘܐܣܪܘܗܝ | wʾsrwhy w'srwhy |
and-bind, tie-her | Matthew 27:2 John 18:12 |
| ܕܐܬܐܣܪ | dʾtʾsr d'th'sr |
of-[pass]bind, tie Ethpeel | Acts 21:13 |
| ܕܬܐܣܘܪ | dtʾswr dth'swr |
bind, tie | Matthew 16:19 |
| ܘܡܬܐܣܪ | wmtʾsr wmth'sr |
and.from-[impf]bind, tie | Luke 8:29 |
| ܐܣܪܝܢ | ʾsryn 'sryn |
bind, tie[pl] | Luke 12:6 |
| ܘܐܣܪܝܢ | wʾsryn w'sryn |
and-bind, tie[pl] | Matthew 23:4 |
| ܐܣܪܐ | ʾsrʾ 'sr' |
bind, tie | Mark 7:35 |
| ܐܣܪܘ | ʾsrw 'srw |
bind, tie[3pl] Peal | Acts 5:18 |
| ܠܡܐܣܪܗ | lmʾsrh lm'srh |
so.that-bind, tie-his | Mark 5:3 |
| ܘܐܣܪܘ | wʾsrw w'srw |
and-bind, tie[3pl] Peal | Mark 15:1 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| אָסַר | asar | to bind |
| אָסִיר | asir | prisoner |
| מַאֲסָר | ma'asar | prison |
| אִסּוּר | issur | prohibition |
| אֵסֶר | eser | bond, binding |
| אִסָּר | issar | prohibition |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| أَسَرَ | asara | to capture |
| أَسِير | asir | prisoner |
| أَسْر | asr | captivity |
| أَسْرَة | 'asrah | family, lineage |
| إِسَارَة | 'isārah | captivity, slavery |