Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܘܐܩܦ
wʾqp
w'qp
Acts 5:27 Acts 11:4 Acts 27:35
ܘܐܩܦܘ
wʾqpw
w'qpw
Peal Acts 2:4 Acts 17:5
ܕܐܩܦ
dʾqp
d'qp
Acts 1:22
ܕܐܩܦܬ
dʾqpt
d'qpth
Peal Acts 10:37
ܐܩܦ
ʾqp
'qp
Peal Acts 24:2
ܐܩܦܬ
ʾqpt
'qpth
Peal Acts 11:15
ܕܐܩܦܬܘܢ
dʾqptwn
d'qpthwn
Peal Philippians 4:10
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.