Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܐܡܗ
ʾmh
'mh
his mother Matthew 1:18 Matthew 2:11 Matthew 10:35 Matthew 12:46 Matthew 13:55 Matthew 27:56 Mark 3:31 Mark 15:40 Luke 1:60 Luke 2:34 Luke 2:48 Luke 2:51 Luke 7:12 Luke 8:19 Luke 12:53 Luke 24:10 John 2:3 John 2:5 John 9:1 John 19:25 ... +6
ܘܠܐܡܗ
wlʾmh
wl'mh
Matthew 2:13 Matthew 2:14 Matthew 2:20 Matthew 2:21 Matthew 15:4 Matthew 19:5 Mark 5:40 Mark 10:7 Luke 8:51 Luke 14:26 John 6:42 Ephesians 5:31
ܘܐܡܗܬܐ
wʾmhtʾ
w'mhth'
Mark 10:30
ܐܡܗܬܐ
ʾmhtʾ
'mhth'
1 Timothy 5:2
ܘܕܐܡܗ
wdʾmh
wd'mh
Romans 16:13
ܘܠܐܡܗܬܐ
wlʾmhtʾ
wl'mhth'
Luke 12:45
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.