ARAMAIC NEW TESTAMENT

Every word is a root, and every root is a constellation.

Explore the Peshitta — the Syriac New Testament — through its triliteral Aramaic roots. Hebrew and Arabic cognates, interlinear reader, and a living map of how each root hardened into Greek.

3,329
Root patterns
165,527
Word forms
3,459
Cognates
589
Semantic bridges
auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

ܐܠܨ '-L-TS
press, compel
Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܐܠܨ
ʾlṣ
'lts
press, compel Peal Matthew 14:22 Mark 6:45 Acts 26:11 2 Corinthians 5:14 Galatians 2:14 Isaiah 63:9
ܐܠܨܐ
ʾlṣʾ
'lts'
press, compel Romans 13:5 1 Corinthians 7:37 Philippians 1:24
ܕܐܠܨܢ
dʾlṣn
d'ltsn
of-press, compel-them Acts 15:28 Titus 3:14
ܐܬܐܠܨܢ
ʾtʾlṣn
'th'ltsn
[pass]press, compel-them Ethpeel 2 Corinthians 1:8 2 Corinthians 7:5
ܐܬܐܠܨܬ
ʾtʾlṣt
'th'ltsth
[pass]press, compel[perf] Ethpeel Mark 5:26 Acts 28:19
ܐܠܨܝܢ
ʾlṣyn
'ltsyn
press, compel[pl] Luke 8:45 Galatians 6:12
ܢܐܠܘܨ
nʾlwṣ
n'lwts
press, compel Isaiah 11:13
ܠܡܬܐܠܨܘ
lmtʾlṣw
lmth'ltsw
so.that-[impf]press, compel[3pl] 1 Thessalonians 3:4
ܐܠܨܢ
ʾlṣn
'ltsn
press, compel-them Philippians 1:23
ܘܐܠܨܘܗܝ
wʾlṣwhy
w'ltswhy
and-press, compel-her Luke 24:29
ܐܠܨܢܝ
ʾlṣny
'ltsny
press, compel-me Peal Psalms 56:2
ܢܐܠܨܟ
nʾlṣk
n'ltsk
[impf]press, compel-your Isaiah 22:18
ܐܬܐܠܨ
ʾtʾlṣ
'th'lts
[pass]press, compel Ethpeel 2 Corinthians 10:2
ܕܡܬܐܠܨܝܢ
dmtʾlṣyn
dmth'ltsyn
that.from-[impf]press, compel[pl] Luke 6:18
ܐܠܨܬ
ʾlṣt
'ltsth
press, compel[perf] Peal Psalms 7:5
Hebrew Cognates
Word Transliteration Meaning
אָלַץ alats to compel, to force
לָצוּץ lātsuts to press, to squeeze
מָלְצוּץ māltsuuts pressure, compulsion
לִיצָה lītsāh coercion, constraint
Arabic Cognates
Word Transliteration Meaning
لَزَّ lazza to press, to adhere
ألْزَمَ ʾalzama to compel, to force
لُزُومَة luzūmah obligation, necessity
تَلَاصُق talāṣuq adherence, sticking