ARAMAIC NEW TESTAMENT
Every word is a root, and every root is a constellation.
Explore the Peshitta — the Syriac New Testament — through its triliteral Aramaic roots. Hebrew and Arabic cognates, interlinear reader, and a living map of how each root hardened into Greek.
3,329
Root patterns
165,527
Word forms
3,459
Cognates
589
Semantic bridges
Read the Peshitta — the 4th–5th century Syriac translation of the New Testament — with transliteration and modern translation side by side. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the settings menu settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܢܐܒܕ | nʾbd n'bd |
[impf]perish, destroy | Luke 13:33 Luke 15:4 John 3:15 John 3:16 John 6:12 John 11:50 Proverbs 10:25 Proverbs 10:28 Proverbs 13:1 Proverbs 14:11 Proverbs 19:9 Proverbs 21:28 Proverbs 23:21 Isaiah 26:18 Isaiah 48:19 Ezekiel 7:26 |
| ܐܒܕ | ʾbd 'bd |
perish, destroy Peal | Luke 15:17 John 17:12 James 1:11 Psalms 119:92 Psalms 142:5 Proverbs 11:7 Proverbs 11:7 Isaiah 57:1 |
| ܐܒܕܘ | ʾbdw 'bdw |
perish, destroy[3pl] Peal | 1 Corinthians 15:18 Psalms 10:16 Psalms 88:6 Proverbs 13:22 |
| ܘܐܒܕ | wʾbd w'bd |
and-perish, destroy | 1 Corinthians 8:11 Psalms 41:6 Ezekiel 19:5 Ezekiel 37:11 |
| ܕܐܒܕܝܢ | dʾbdyn d'bdyn |
of-perish, destroy[pl] | Mark 4:38 2 Corinthians 2:15 2 Corinthians 4:3 Psalms 49:11 |
| ܬܐܒܕ | tʾbd th'bd |
[impf]perish, destroy | Luke 21:18 Acts 3:23 Psalms 1:6 Psalms 112:10 |
| ܐܒܕܝܢ | ʾbdyn 'bdyn |
perish, destroy[pl] | Matthew 8:25 Psalms 37:20 Proverbs 9:18 |
| ܐܒܕܢ | ʾbdn 'bdn |
perish, destroy-them | Matthew 9:17 Mark 2:22 Luke 5:37 |
| ܕܢܐܒܕ | dnʾbd dn'bd |
of-[impf]perish, destroy | Matthew 5:29 Matthew 5:30 Matthew 18:14 |
| ܘܐܒܕܘ | wʾbdw w'bdw |
and-perish, destroy[3pl] Peal | 1 Corinthians 10:10 Isaiah 29:20 |
| ܘܢܐܒܕ | wnʾbd wn'bd |
and-[impf]perish, destroy | Isaiah 22:25 Ezekiel 12:22 |
| ܐܒܕܐ | ʾbdʾ 'bd' |
perish, destroy | Acts 27:22 Acts 27:34 |
| ܢܐ̈ܒܕܢ | nʾbdn n'bdn |
[impf]perish, destroy-them | Proverbs 13:2 Proverbs 15:6 |
| ܐܒܕܬ | ʾbdt 'bdth |
perish, destroy[perf] Peal | Hebrews 11:31 Psalms 107:27 |
| ܕܐܒܕܘ | dʾbdw d'bdw |
of-perish, destroy[3pl] Peal | Matthew 10:6 Isaiah 27:13 |
| ܐ̈ܒܕܢ | ʾbdn 'bdn |
perish, destroy-them | Psalms 146:4 |
| ܕܐܒܕ | dʾbd d'bd |
of-perish, destroy | Luke 15:4 |
| ܕܐܒܕܬ | dʾbdt d'bdth |
of-perish, destroy[perf] Peal | Psalms 31:23 |
| ܕܐܒܕܐ | dʾbdʾ d'bd' |
of-perish, destroy | John 6:27 |
| ܘܬܐܒܕ | wtʾbd wth'bd |
and-[impf]perish, destroy | Isaiah 29:14 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| אָבַד | avad | to perish, to be lost |
| אֲבֵדָה | avedah | lost object |
| אֲבַדּוֹן | avadon | destruction, Abaddon |
| אֹבֵד | oved | lost, having perished |
| אַבָּדוֹן | avaddon | destruction, ruin |
| מַאֲבָד | ma'abad | cause of destruction or loss |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| أَبَدَ | abada | eternity (semantic cognate) |
| عَبَد | ʿabad | to worship, to serve |
| عَابِد | ʿābid | worshipper, devotee |
| عَبُود | ʿabūd | subjected, enslaved |