مساعدة
كيفية الاستخدام
- بحث الجذور: اكتب جذراً ثلاثياً في مربع البحث بصيغة مفصولة بشرطات (مثال K-TH-B).
- بحث كلمة: يمكنك أيضاً البحث عن كلمة مباشرة بأي خط أو نقحرة (مثال כתב, katav, كتب). سيجد البحث الجذر المرتبط ويعرض جميع صيغه.
- النتائج: عند البحث عن جذر أو كلمة، ستظهر قائمة بجميع الصيغ المشتقة من ذلك الجذر، مع الأسفار التي تظهر فيها وعدد الورود. انقر على أي مرجع لرؤية النص الكامل.
- آيات السياق: في نافذة الآية، استخدم أزرار التنقل لعرض حتى 4 آيات سابقة ولاحقة كسياق.
- تصفح الجذور: انقر على "تصفح جميع الجذور" للتنقل بين 2,535 جذراً مرتبة حسب التكرار.
- مُصوّر الجذور: انقر على أيقونة hub بجانب جذر لرؤية رسم بياني شعاعي تفاعلي مع المشتركات العبرية والعربية. العقد ذات الإطار الذهبي المتقطع هي شواذّ دلالية — كلمات انحرف معناها عن الحقل الدلالي الأصلي للجذر. انقر على شاذّ لاستكشاف جسره الدلالي إلى عائلة جذور أخرى.
- اقرأ الپشيطتا: انقر على "قارئ الپشيطتا" للقراءة إصحاحاً بإصحاح مع نص بين السطور (سرياني، نقحرة، ترجمة).
- كلمات بجذور: في القارئ، الكلمات المسطّرة لها جذر محدد. مرّر المؤشر لرؤية الجذر، أو انقر لرؤية جميع الصيغ والورود.
الإعدادات
- النقحرة (⚙️): اختر من 4 خطوط للنقحرة: لاتيني (ABC)، سرياني أكاديمي (ʾbg)، عبري (אבג)، عربي (ابج). يُحفظ اختيارك تلقائياً.
- الترجمة (⚙️): اختر لغة ترجمة الآيات: English, Español, עברית, العربية.
- الوضع الداكن (☀️/🌙): التبديل بين الوضع الفاتح والداكن.
- لغة الواجهة: استخدم أزرار ES/EN/עב/عر لتبديل لغة الواجهة.
القدرات
- 2,535 جذراً ثلاثياً محدداً من عهد الپشيطتا الجديد (مخطوطة خابوريس)
- 109,428 كلمة محللة عبر 7,440 آية، 22 سفراً
- 397 جذراً مع مشتركات سامية: 1,929 كلمة عبرية و1,851 كلمة عربية (3,780 مشتركاً إجمالاً)
- 651 شاذّاً دلالياً محدداً باستخدام كشف الانحراف الدلالي بالذكاء الاصطناعي
- جسور دلالية بين عائلات الجذور — تصوّر تفاعلي لروابط المعنى بين الحقول
- مُصوّر شعاعي تفاعلي D3.js مع فلاتر اللغة والتكبير والسحب
- ترجمات بـ4 لغات (EN, ES, HE, AR) — عبرية حديثة وعربية Smith & Van Dyke
- نقحرة بـ4 خطوط مع مطابقة حرف بحرف
- قارئ بين السطور إصحاحاً بإصحاح مع كلمات قابلة للنقر
- قاموس معانٍ آلي للجذور الأكثر تكراراً
المصادر
- نص الپشيطتا: العهد الجديد السرياني من مخطوطة خابوريس، رقمنة Dukhrana Biblical Research. يحتوي على 22 سفراً بالخط السرياني الكلاسيكي (إسطرنجيلا).
- الترجمة الإنجليزية: ترجمة مردوك للپشيطتا (ملك عام، القرن 19).
- الترجمة الإسبانية: رينا-فاليرا 1909 (ملك عام).
- الترجمة العبرية: عبرية حديثة (القرن 19)، متاحة عبر Bible SuperSearch (ملك عام).
- الترجمة العربية: Smith & Van Dyke (1865)، من getBible v2 API (ملك عام).
- المشتركات السامية: تجميع مخصص بناءً على معاجم معيارية: عبرية (BDB)، عربية (Hans Wehr)، أكدية (CAD)، آرامية وإثيوبية. نحو 394 جذراً مع تقابلات بين اللغات.
- استخلاص الجذور: خوارزمية تحليل صرفي مخصصة تحدد الجذور الثلاثية بإزالة السوابق واللواحق وأنماط التصريف السريانية.
أسئلة شائعة
ما هو الجذر الثلاثي؟
في اللغات السامية، تُشتق معظم الكلمات من جذر ثلاثي الأحرف. مثلاً، K-TH-B (ܟܬܒ) تعني "كتب" وتولّد صيغاً مثل ܟܬܒܐ (كتاب)، ܟܬܒ (كَتَب)، ܡܟܬܒܢܘܬܐ (كتابة مقدسة).
ما هي الپشيطتا؟
الپشيطتا هي النسخة المعيارية للكتاب المقدس بالسريانية (الآرامية). يحلل هذا الموقع نص العهد الجديد من مخطوطة خابوريس.
لماذا بعض الكلمات غير مسطّرة في القارئ؟
فقط الكلمات المطابقة لصيغة معروفة من جذر ثلاثي تكون مُعلّمة. الأدوات وحروف الجر والكلمات غير المحددة لا تُسطّر.
ما هي المشتركات اللغوية؟
المشتركات هي كلمات في لغات سامية مختلفة تتشارك نفس الجذر الأصلي. مثلاً، الجذر K-TH-B موجود في العبرية (כתב)، والعربية (كتب)، والسريانية (ܟܬܒ).
هل يمكنني نسخ النص؟
نعم، في صفحة البحث انقر على زر ⧉ في نافذة الآية لنسخ النص السرياني مع النقحرة والترجمة.