انتقل إلى المحتوى
ܐ
Peshitta
كوكبات الجذور
cottage
الرئيسية
menu_book
اقرأ
view_list
تصفح
school
المنهج
captive_portal
ES
EN
NL
עב
عر
sunny
settings
نقحرة
لاتيني (ABC)
سرياني (ʾbg)
عبري (אבג)
عربي (ابج)
ترجمة
English
Español
עברית
العربية
Ελληνικά (SBLGNT)
نمط الخط
إسطرنجيلا (كلاسيكي)
شرقي (مدنحايا)
غربي (سرطو)
bookmark
qr_code_2
help
api
menu
×
شارك هذه الصفحة
امسح بجهازك
content_copy
تصفح الجذور
sort_by_alpha
أبجدي
category
الحقول الدلالية
الكل
العهد الجديد
العهد القديم
All
Hapax (1×)
Dis (2×)
Tris (3×)
Tetrakis (4×)
← السابق
صفحة 14 من 67 (3329 جذر)
التالي →
جذر
نقحرة
معنى
صيغ ⇵
ورود ⇵
ܛܡܐ
T-M-'
T-M-'
ܛܡܐ
Romans 14:14
18
30
hub
ܦܫܬ
P-SH-TH
P-SH-TH
ܢܦܫܬܟܘܢ
Acts 15:24
16
30
hub
ܘܫܐ
W-SH-'
W-SH-'
ܕܡܘܫܐ
Matthew 23:2
3
30
hub
ܦܩܚ
P-Q-KH
P-Q-KH
ܦܩܚ
Matthew 5:29
4
30
hub
ܢܒܐ
N-B-'
N-B-'
نَبَأَ — to inform
2
30
hub
ܡܠܐ
M-L-'
M-L-'
ܡ̈ܠܐ
Psalms 19:4
9
29
hub
ܓܐܪ
G-'-R
G-'-R
ܓܐܪ
Matthew 5:32
11
29
hub
ܥܦܪ
E-P-R
E-P-R
ܥܦܪܐ
Luke 6:49
6
29
hub
ܐܥܠ
'-E-L
'-E-L
ܘܐܥܠܢܝ
Ezekiel 8:7
13
29
hub
ܝܡܟ
Y-M-K
Y-M-K
ܐܝܡܟܐ
Matthew 13:27
2
29
hub
ܚܬܝ
KH-TH-Y
KH-TH-Y
ܬܚܬܝܬܐ
Psalms 86:13
12
29
hub
ܕܪܓ
D-R-G
D-R-G
ܕܪ̈ܓܝܢ
Isaiah 38:8
12
29
hub
ܐܬܦ
'-TH-P
'-TH-P
ܘܐܬܦܢܝ
Mark 5:30
5
29
hub
ܕܠܗ
D-L-H
D-L-H
ܕܠܗ
Acts 3:15
6
29
hub
ܫܘܝ
SH-W-Y
SH-W-Y
سَوَّى — to equalize
16
29
hub
ܡܣܒ
M-S-B
M-S-B
ܠܡܣܒ
Matthew 1:20
6
29
hub
ܟܘܒ
K-W-B
K-W-B
ܟܘܒܐ
Matthew 7:16
10
29
hub
ܬܘܘ
TH-W-W
TH-W-W
ܬܘ
Matthew 2:8
1
29
hub
ܫܢܬ
SH-N-TH
SH-N-TH
ܫܢܬܐ
Luke 4:19
8
28
hub
ܡܪܢ
M-R-N
M-R-N
ܐܡܪܢܐ
Matthew 11:11
7
28
hub
ܫܡܗ
SH-M-H
SH-M-H
ܘܒܫܡܗ
Matthew 12:21
8
28
hub
ܨܗܝ
TS-H-Y
TS-H-Y
ܨܗܝܐ
Matthew 25:44
12
28
hub
ܟܫܠ
K-SH-L
K-SH-L
كَسِلَ — to be lazy
13
28
hub
ܠܥܣ
L-E-S
L-E-S
ܠܥܣܝܢ
Matthew 26:21
13
28
hub
ܚܣܡ
KH-S-M
KH-S-M
حَسَمَ — to settle, to resolve
10
28
hub
ܢܩܦ
N-Q-P
N-Q-P
نَقَفَ — to follow, go around
16
28
hub
ܠܬܡ
L-TH-M
L-TH-M
ܠܬܡܢ
Matthew 2:22
1
28
hub
ܢܬܠ
N-TH-L
N-TH-L
ܕܢܬܠ
Matthew 14:7
4
28
hub
ܕܘܢ
D-W-N
D-W-N
ܕܘܢ
Psalms 26:1
7
28
hub
ܒܗܠ
B-H-L
B-H-L
ܒܗܠܝܢ
Matthew 22:40
3
28
hub
ܚܠܐ
KH-L-'
KH-L-'
ܚܠܐ
Matthew 7:26
1
28
hub
ܕܕܪ
D-D-R
D-D-R
ܕܕܪܬܐ
Acts 10:17
2
28
hub
ܡܐܐ
M-'-'
M-'-'
ܡܐܐ
Matthew 18:12
2
28
hub
ܠܓܘ
L-G-W
L-G-W
ܠܓܘ
Matthew 7:15
2
28
hub
ܘܬܡ
W-TH-M
W-TH-M
ܘܬܡܢ
Matthew 2:13
2
28
hub
ܥܕܢ
E-D-N
E-D-N
time, season, moment
7
27
hub
ܥܡܠ
E-M-L
E-M-L
ܥܡܠܐ
John 4:6
14
27
hub
ܬܟܣ
TH-K-S
TH-K-S
ܢܬܟܣܐ
Matthew 6:31
16
27
hub
ܘܡܪ
W-M-R
W-M-R
ܘܡܪܢ
Mark 16:20
7
27
hub
ܘܪܝ
W-R-Y
W-R-Y
ܐܬܘܪܝܐ
Psalms 83:9
14
27
hub
ܕܨܒ
D-TS-B
D-TS-B
ܕܨܒܝܢ
Matthew 7:12
3
27
hub
ܫܬܘ
SH-TH-W
SH-TH-W
ܢܫܬܘܢ
Mark 16:18
8
27
hub
ܬܓܠ
TH-G-L
TH-G-L
ܢܬܓܠܐ
Matthew 10:26
10
27
hub
ܒܘܫ
B-W-SH
B-W-SH
ܠܒܘܫܐ
Matthew 6:25
8
27
hub
ܬܟܪ
TH-K-R
TH-K-R
ܡܬܟܪܟ
Luke 8:1
12
27
hub
ܘܚܝ
W-KH-Y
W-KH-Y
ܕܠܘܚܝܐ
James 3:16
10
27
hub
ܒܘܬ
B-W-TH
B-W-TH
ܠܒܘܬܟܘܢ
Luke 16:15
6
27
hub
ܐܪܡ
'-R-M
'-R-M
ܘܐܪܡܐ
Matthew 17:27
8
27
hub
ܠܡܠ
L-M-L
L-M-L
ܠܡܠܬܐ
Matthew 13:22
5
27
hub
ܚܠܬ
KH-L-TH
KH-L-TH
ܕܚܠܬܗܘܢ
Matthew 14:26
14
27
hub
← السابق
صفحة 14 من 67
التالي →
يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف ارتباط Google Analytics لتحسين التجربة. لا يتم جمع بيانات شخصية.
المزيد
رفض
قبول
×
استشهاد
BibTeX
Chicago
MLA
APA
SBL
جارٍ التحميل...
content_copy
نسخ
link
DOI: 10.5281/zenodo.19358529
ORCID:
0009-0000-2026-0836